Новости
07.03.2018
Час поэзии Васьлея Митты
6 марта центральная библиотека им. Ю. Гагарина провела с учащимися 8 "В" класса школы № 8 поэтический час "Поэзия Васьлея Митты" к 110-летию со дня рождения поэта и переводчика Васьлея Митты.
В начале мероприятия заведующая сектором краеведческой литературы Ольга Николаева познакомила учащихся с биографией и творчеством поэта.
В чувашской литературе есть мастера поэзии, которым судьба отвела возможность творить недолгое время, но все же, созданное ими является неотделимой частью национальной культуры. К таким художникам слова можно по праву отнести поэта трудной, героической и мужественной судьбы, переводчика и публициста Василия Егоровича Митту (Митта Ваçлейĕ). В. Митта – писатель разностороннего дарования: поэт и прозаик, очеркист и автор литературно-критических статей. Последний период творческой деятельности В. Митты, был особенно ярким и плодотворным. Он создал поэму "Тайăр" (Таэр), которая вошла в сокровищницу чувашской поэзии. Митта Васьлей был подлинным мастером художественного перевода. На чувашский язык он перевел трагедию "Борис Годунов" А. Пушкина, роман "Фома Гордеев" М. Горького, стихотворения Г. Гейне, С. Есенина, М. Джалиля, С. Кудаша, произведения Н. Чернышевского, Н. Островского, Л. Кассиля, В. Овечкина.
В завершении мероприятия учащиеся декламировали стихи поэта. Васьлей Митта оставил в памяти людей неповторимый след, тепло души: песни и стихи.
Информацию подготовила: Ольга Николаева.
Телефон для справок: 77-38-02.